NF Q03-059-1975 纸、纸板和纸浆.在光泽度和漫反射因数测量中作为最高基准的全反射扩散器的应用

作者:标准资料网 时间:2024-05-12 18:03:16   浏览:8920   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Paper,boardandpulps.Useoftheperfectreflectingdiffuserasultimatereferenceinthemeasurementofbrightnessanddiffusereflectancefactor.
【原文标准名称】:纸、纸板和纸浆.在光泽度和漫反射因数测量中作为最高基准的全反射扩散器的应用
【标准号】:NFQ03-059-1975
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:1975-12
【实施或试行日期】:
【发布单位】:法国标准化协会(AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:
【摘要】:
【中国标准分类号】:Y31
【国际标准分类号】:85_040;85_060
【页数】:3P;A4
【正文语种】:其他


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardPracticeforInstallationofExteriorWindows,DoorsandSkylights
【原文标准名称】:外部窗、门和天窗的安装用标准实施规程
【标准号】:ASTME2112-2007
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2007
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:E06.51
【标准类型】:(Practice)
【标准水平】:()
【中文主题词】:门;安装;天窗;窗
【英文主题词】:barriersystem;continuityofweatherbarrier;dooranchorage,window;doorflashing,window;doorinstallation;doorperimetersealing;membranedrainagewallsystem,window;skylightinstallation;weatherresistance;weather-resistantbarrier;windowi
【摘要】:Thispracticerecognizesthattheeffectiveperformanceofinstalledfenestrationproductsisdependentinpartuponfollowingproperinstallationproceduresandappropriateworkmanship.Thispracticerecognizesthatthecoordinationoftradesandpropersequencingareessentialforeffectivefenestrationinstallation.Thegeneralcontractorshallberesponsibleforthenecessarycoordinationoftradesandproperconstructionsequencingoftheinstalledfenestrationproduct.Improperinstallationofunitscontributestoexcessiveair,waterandsoundleakage,andcondensation.Itmaypromotethedeteriorationofwallconstructions,insulation,fenestrationproducts,andtheirrespectivefinishes.Thispracticepresumesaworkingknowledgeofapplicablefederal,state,andlocalcodesandregulations;specifically,butnotlimitedtorequiredmeansofegress,requirementsforsafetyglazingmaterials,andstructuralrequirementsofapplicablecodes.Thispracticepresumesaworkingknowledgeofthetools,equipment,andmethodsnecessaryfortheinstallationofspecifiedfenestrationproducts.Itfurtherassumesfamiliaritywithflashingandsealing,glazingprocedures,finisheswhereapplicable,andanunderstandingofthefundamentalsofconstructionthataffecttheinstallationoftheseunits.Thispracticepresumesthattheproductsthathavebeenfurnishedfortheinstallationandtheirlocationswithinthestructurecomplywithalltheapplicablebuildingcodesandregulations.1.1Thispracticecoverstheinstallationoffenestrationproductsinnewandexistingconstruction.Forthepurposeofthispractice,fenestrationproductsshallbelimitedtowindows,slidingpatio-typedoors,swingingpatiotypedoors,andskylights,asusedprimarilyinresidentialandlightcommercialbuildings.1.2Thispracticeassumesthattheinstallerpossessesbasicwoodworkingskillsandanunderstandingofwallandroofconstruction,sheetmetalwork,andjointsealantpractices.1.3ThispracticeattemptstoinstructandfamiliarizetheinstallerwiththeconceptsofbothBarrierSystemsandMembrane/DrainageSystems,inordertoensurethecontinuityofthebuildingenvelope.Thispracticeattemptstoeducatetheinstaller,builder,architect,andotherusersintheidentificationandunderstandingofthewatersheddingsystemofthebuildingenvelope.1.4Thispracticecoverstheinstallationprocessfrompre-installationproceduresthroughpost-installationprocedures,forsingleunitsorfactory-mulledmultipleunitsinasingleopening.Itdoesnotcoverthefabricationorassemblyofmultipleunits,whethersuchfabricationtakesplaceinafactoryorattheintendedinstallationsite.Theinstallershouldcheckwiththemanufactureroffactory-assembledunitsforinstructionsforanchoring.Whenusingfield-mulledunits,followmanufacturer''srecommendationsandmakecertainthattheymeetapplicablecodes.Thispracticedoesnotcovertheselectionofappropriatefenestrationproductsforagivenapplication,northeselectionofotherproductsorsystemsforuseintheinstallation.1.5Thispracticeprovidesminimumrequirementsthatwillhelptoaccomplishtheinstallationoffenestrationproductsinaneffectivemanner.Actualconditionsinbuildingsvarygreatlyand,insomecases,substantialadditionalprecautionsmayberequired.Intheeventthatthemanufacturer''sinstallationinstructionsprovidedwiththeproductconflictwithrequirementsofthispractice,themanufacturer''sinstructionsshallprevail.Thispracticeisnotintendedtolimitorexcludeothernewproceduresthatmayrefineorfurtherimprovetheeffectivenessoffenestrationinstallation.1.5.1Thispracticeisintendedtobeusedforbackgroundinformationinordertodeveloptrainingm......
【中国标准分类号】:Q70
【国际标准分类号】:91_060_50
【页数】:87P.;A4
【正文语种】:


【英文标准名称】:Mixingvalvesforheatinginstallationswithflanges,threewaymixingvalves,fourwaymixingvalves,ND6max.110°C;installationdimensions
【原文标准名称】:带法兰接头的加热装置用混合阀.标称压力为6、最高温度110℃的三通混合阀、四通混合阀.安装尺寸
【标准号】:DIN3334-1968
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:1968-10
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:尺寸;集中供暖;材料;螺栓连接(法兰);混合器;加热设备;加热
【英文主题词】:heating;heatingequipment;mixers;dimensions;bolting;centralheating;materials
【摘要】:Mixingvalvesforheatinginstallationswithflanges,threewaymixingvalves,fourwaymixingvalves,ND6max.110℃,installationdimensionsHeizungsmischerimSinnedieserNormsindArmaturen,dievornehmlichinHeizungsanlagenzumMischenvonV
【中国标准分类号】:J15
【国际标准分类号】:91_140_10
【页数】:2P;A4
【正文语种】:德语